GAYATRi SOUND CONNECTiONS

Virinchi MantraSOUND


A mindennapokban az albumon szereplő mantrák kellemesen támogatnak háttérzeneként a tanulásban, koncentrációban, és munka közben,  de relaxációhoz, és meditációs képességek fejlesztéséhez is kiválóan használjatjuk őket. 

Egy magasabb síkon a Gayatri mantra, a Hét Csakra Gáyatri és a Saguna Gáyatrik  segítenek benső kiegyensúlyozottságunk és benső stabilitásunk megteremtésében,  mert  jól működő tisztító erejük révén egyre összeszedettebbek, fókuszáltabbak és kifinomultabbak lesznek gondolataink és előremutatóak, pozitívak és még szeretetteljesebbek az érzéseink. Emellett finomodik érzékenységünk, intuíciónk, a hetedik érzékünk, valamint az együttérzés minősége is bennünk.

Összességében a Gájatrik mindannyiunk mellett állnak és támogatnak bennünket a spirituális úton, a benső fejlődés és transzformáció ösvényén.

 

bṛhat-sāma tathā sāmnāṁ      gāyatrī chandasām aham
māsānāṁ  mārga-śīrṣo 'ham      ṛtūnāṁ  kusumākaraḥ 
Bhagavad-gītā 10.35.

A Száma Véda himnuszai közül a Brihat-száma vagyok, a versek közül pedig a Gájatrí mantra. A hónapok közül Márga-sírsa az első hónap, az évszakok közül pedig a virágot fakasztó tavasz vagyok. 

Az Om az eredeti rezgés, amelyből minden későbbi dolog keletkezett. Az Om esszenciális megnyilvánulása a Gáyatrí mantra, mely minden mantra közül a leghatékonyabb, ezért a jógik, a brahmanák (védikus bölcsészek), minden szádhaka (gyakorló) és igazságkereső legfőbb támasza.
A Gájatrí valójában egy áthatolhatatlan szellemi védelem. A beavatott, kitartóan gyakorló szádhakát magasrendű isteni tulajdonságokkal ruházza fel, és szellemi megvilágosodással (Szamádhi) áldja meg. Használata egyetemes, hiszen a Gájatrí egy őszinte ima a fényhez, a Paramátmához a Szentlélekhez, az Örök Igazsághoz (Brahman). Az emberiség vezérfénye. Minden lelki úton járó magáénak fogadhatja el, hiszen a Gájatrí a Nirguna Brahmanhoz, az anyagi minőségektől, megjelölésektől mentes Abszolúthoz, a kettősségek felett örökkön létező isteni fényhez vezető spirituális gyakorlat, és így őszinte követői kivétel nélkül élvezhetik megvilágosító (Móksa) erejét. A Gájatrí, amely évezredek óta titkos, beavató mantra, a legalsó csakráktól, vagy tudati központoktól a legfelsőbbig emeli a gyakorló tanítvány tudatát és megvalósítását.

Az albumon szerepel a gayatri mantra mellett a 7-csakra gayatri, illetve a védikus kultúra 12 kiemelkedő Istenségének és Istennőjének dedikált Gáyatri zenei feldolgozása is.  Ezek az ősi, tradicionális mantrák támogathatnak bennünket benső képességeink feltárásában és kibontakoztatásában. Sok szeretettel ajánlom ezt az egyedülálló albumot mindannyiunknak. Bakos Attila

TARTALOM
  1.  7-chakra gayatri mantra |  A hét csakrát megtisztító, harmonizáló gayatri ◦ 2’10
  2.  Gayatri mantra ◦ remix4  |  A szellemi erő és felemelkedés mantrája  ◦ 7’13
  3.  Guru gayatri  |  Gayatri az örök mesterünkhöz  ◦ 5’28
  4.  Dhanvantari gayatri  | Gayatri az egészség és ayurvédikus gyógyítás Istenéhezhez ◦ 1’12
  5.  Ganesa gayatri  |  Gayatri az akadály elhárító Istenséghez  ◦ 7’01
  6.  Siva gayatri  |  Gayatri a jóga és örök szádhanánk urához  ◦ 6’12
  7.  Parvati gayatri  |  Gayatri az Istennőhöz ki az anyatermészetet táplálja ◦ 6’23
  8.  Agni gayatri  |  Gayatri a szellemi tűz Istenéhez ◦ 00’59
  9.  Brahma gayatri  | Gayatri az Isten teremtő aspektusához ◦ 7’00
10.  Saraswati gayatri  | Gayatri a bölcsesség, művészetetek & zene Istennőjéhez ◦ 6’32
11.  Visnu gayatri |  Gayatri a szívünkben lakó Istenhez ◦ 6’09
12.  Laksmi gayatri | Gayatri a jólét,  szerencse,  szépség és  szerelem Istennőjéhez  ◦ 5’52
13.  Krsna gayatri |  Gayatri a szépség, bátorság, önzetlen szeretet Istenségéhez ◦ 6’54
14.  Hamsa gayatri |  Gayatri a tiszta benső fényt megnyilvánító  Isteni lényhez ◦ 1’02

A CSAPAT
Virinchi Shakti ◦  Bakos Judit Eszter: zeneszerző, mantraénekes
Aninda Sundar ◦ Bakos Attila:  szanszkrit-magyar mantrafordítás, szanszkrit verselés, kórus
Duffek Mihály: társzeneszerző, hangszerelés, fagott
Sawada Aya:  hegedű
Halász Viktor:  hangmérnök
Aruna ◦ Horváth Ádám: kórus, IT support
Krishnakanti ◦ Szabó Krisztina:  kórus
Tunga Vidya ◦ Gáspár-Csubák Tünde:  kórus
Ekantika ◦ Berki Éva: magyar-angol fordítás, helyesírási lektor
Pusztai-István Réka:  borító, tipográfia